Одбрана предсједника Републике Српске Милорада Додика и вршиоца дужности директора „Службеног гласника“ Милоша Лукића, указивала је на данашњем рочишту пред Судом БиХ, да је документација коју је Тужилаштво БиХ изводило „нејасна“, јер нису уложени аутентични документи попут Дејтонског мировног споразума и Анекса четири.
Примједба одбране била је и да су наредбе Тужилаштва БиХ које су упућиване Агенцији за истраге и заштиту /Сипа/ БиХ услиједиле у мају и септембру, односно након подизања оптужнице и за вријеме трајања судског поступка, што је незаконито, јер је практично вођена истрага док траје поступак.
Одбрана је констатовала да је истрага требала да буде завршена много прије.
Предсједник Додик упитао је током рочишта ко је Медлин Олбрајт, која се уводи у доказни поступак Тужилаштва БиХ и додао да је јасно ко су потписници Дејтонског споразума.
Инспектор Сипе Никола Ђукић, рекао је на рочишту, да је по наредби Тужилаштва БиХ узет транскрипт изјаве Лукића, коју је дао након што је у „Службеном гласнику“ објавио Указ предсједника Српске о проглашењу закона о непримјењивању одлука Уставног суда БиХ и високог представника, које је усвојила Народна скупштина.
Претходно је свједочио истражилац Сипе Петар Ђукић, који је рекао да је по наредби Тужилаштва БиХ, на званичној интернет страници УН покушао да пронађе Дејтонски споразум и Анекс 10, али да је тамо нашао само пропратни акт тадашњег америчког државног секретара Медлин Олбрајт из 1995. године.
Ђукић је у свом свједочењу навео, да су он и његове колеге из Сипе ову наредбу од Тужилаштва БиХ добили у септембру, те да су прегледом званичног сајта УН установили да нема текста Дејтонског споразума.
Он је посвједочио да су у мају добили наредбу Тужилаштва БиХ, да на порталу Н1 пронађу говор предсједника Додика са обиљежавања Битке на Козари и да изврше увиђај. То што су нашли пренијели су на компакт диск.
Први дио данашњег рочишта предсједнику Републике Српске Милораду Додику и вршиоцу дужности директора „Службеног гласника“ Милошу Лукићу у Суду БиХ протекао у расправи у вези са преводом докумената на српски језик и ћирилицу.
Наредно рочиште заказано је за 20. новембар.