У циљу заштите овог неотуђивог људског права Срба и другог неалбанског становништва, неопходно је да ПИС у Приштини без одлагања поступе у складу са свим споразумима из Дијалога, али и свим другим релевантним међународно-правним документима, истиче се у саопштењу.
У том смислу, српски преговарачки тим овлашћује се да, у складу са правима која су српској страни гарантована досадашњим споразумима о регистарским таблицама, учини додатни напор за изналажење компромисног решења по овом питању.
У случају да ПИС у Приштини одбаце компромисно рјешење и наставе да на Косову и Метохији онемогућавају слободу кретања Срба и других грађана који користе легалне и легитимне таблице Републике Србије, надлежни органи Републике Србије ће узвратити снажним и адекватним политичким мјерама у заштити уставног поретка. У том случају, државни органи ће према возилима са регистарским таблицама које издају ПИС у Приштини предузети циљане арбитрарне мјере, наведено је у саопштењу Владе Србије.
Како се истиче, друга тачка је да је безусловно и хитно формирање Заједнице српских општина на КиМ апсолутни предуслов свих даљих корака у Дијалогу, као и предуслов за повратак Срба у покрајинске институције и њихово било какво даље политичко дјеловање у Покрајини.
ПИС у Приштини су дужне да обезбиједе да се формира ЗСО искључиво у складу са четири споразума који су у Дијалогу до сада постигнути по овом питању. То значи да ЗСО мора имати све правне и друге гаранције које су прописане Првим споразумом и Планом имплементације и Споразумом о дјелокругу и мандату Управљачког тима за успостављање ЗСО из 2013. године, као и све елементе који детаљно дефинишу њен посебан правни положај, циљеве, структуру, органе, надлежности, изворе финансирања и све друге чиниоце који су прецизно дефинисани Општим принципима из 2015. године.
Под трећом тачком истиче се да се албанске полицијске снаге ПИС у Приштини противправно налазе на сјеверу КиМ, гдје брутално тероришу мирне Србе који ту живе. Представници надлежних међународних цивилних и безбједносних мисија на КиМ добро су упознати са тиме, као и са чињеницом да ПИС у Приштини кроз присуство тих снага крше одредбе Првог споразума које регулишу питање полицијског присуства на сјеверу КиМ. Због тога Влада Републике Србије тражи од поменутих међународних мисија да, у складу са обавезама које им прописује Резолуција СБ УН 1244, хитно предузму мјере за заштиту живота и права Срба и обезбиједе повлачење албанских полицијских снага ПИС у Приштини.
Као четврта тачка наведено је да Влада Републике Србије оштро осуђује недемократски покушај ПИС у Приштини да одржи изборе за локалну администрацију у четири већински српске општине на сјеверу КиМ.
Влада Републике Србије сматра да овакви избори немају никаквог смисла, јер ПИС у Приштини овим путем настоји да створи ситуацију у којој ће два одсто албанског становништва на сјеверу КиМ управљати и одлучивати над 98 одсто Срба који ту живе.
Овај потез разоткрио је у пуноћи антидемократски карактер ПИС у Приштини, као и политичку амбицију њеног предводника Аљбина Куртија да са мање од два одсто гласова постане фактички градоначелник Зубиног Потока, Лепосавића, Звечана и сјеверне Косовске Митровице, истиче Влада Србије.
Влада Републике Србије подржава одлуку легитимних политичких представника Срба на КиМ и читавог српског народа да не учествују у том недемократском и нелегитимном процесу, као и њихову одлучност да ће се вратити у политички живот ПИС у Приштини тек када буду испуњени добро познати услови успостављања ЗСО, омогућавања слободе кретања Срба у складу са договореним споразумима о регистарским таблицама и повлачења противправно распоређених албанских полицијских снага са сјевера КиМ.
Као пета тачка наведено је да ће Република Србија предузети све законите политичке и економске мјере како би осигурала заштиту живота и основних људских и политичких права Срба и другог неалбанског становништва на КиМ. Такође ће појачати мјере којима ће омогућити наставак свеобухватног социјалног и економског напретка српских средина.
У том циљу, Влада Републике Србије ће, кроз посебан инвестициони програм, убрзати инфраструктурни развој тих средина и повећати мјере финансијске подршке привреди, пољопривредницима, младима и социјално угроженим категоријама.
Како се истиче, одредбе овог Пакета мјера од тачке 1. до 5. су обавезујуће за све органе државне управе, посебне организације, службе Владе, све функционере, као и преговараче српске стране у Дијалогу Београда и Приштине.
Додаје се да је Влади Србије било важно да се, због посвећености бољем животу Срба на Косову и Метохији, ове мјере усвоје што прије, те је сједница заказана у најкраћем року.